Bevingade ord på telegrafi

Visa källbilden

Senare idag går Ryska CW-klubben RCWC:s tävling “Bevingade ord” ( “Крылатые фразы”). Under tre pass om en timme vardera skall man på telegrafi utväxla bevingade ord i stil med “man skall inte gå över ån efter vatten” och detta är ju något knepigare och originellare än sedvanliga 5NN TT1-contest-QSO. Poäng ges efter antalet sända och mottagna tecken och det kan nog bli lite knepigt att få plats med meddelandena i loggen, i alla fall så är det ett begränsat antal tecken som får plats i mottagetraden i EI5DI:s program SD.

Testen går som sagt i tre delar; kl. 1100Z på 20m, kl. 1400Z på 40m samt 1800Z på 80m. Det kan nog vara en god idé att lyssna lite på trafiken innan man hoppar in och kör QSO, kan tänka mig att det körs en hel del ryska ordspråk, förhoppningsvis transkriberade till latinska alfabetet. I lumpen lärdes i sammanhanget ut tre använda morsetecken; é ..-.. Ch —- samt ü ..–). Häng med så ser vi vad vi klarar av att sända och ta emot i klartext, jag har några egenhändigt ihopsnickrade HAM-ordspråk att dela med mig av!

Regler för testen finns på RCWC:s hemsida.

Testen ingår i SSA:s HF-contest cup, loggnamnet är RCWC-KF-1 respektive 2 och 3.

Författare: SM1TDE